фразеологізми

Як кіт наплакав? Ні, маємо велику, дуже цікаву підбірку фразеологізмів. Запам'ятовуйте та вживайте! А істинні поціновувачі можуть завантажити цілий словничок фразеологізмів:

ЗНО 2014

СЛОВНИЧОК ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ

1. Крутити хвостом – вдаватися до нечесних вчинків.

2. Крутитися, як білка в колесі – бути постійно зайнятим.

3. Стріляний горобець – про людину, яка багато зазнала у житті.

4. Пекти раків – червоніти від сорому.

5. Знати  на зубок

Знати, де раки зимують

Знати як облупленого

Знати як своїх п’ять пальців

6. Душі не чути – самовіддано любити.

7. Підсунути свиню – зробити неприємність.

8. Бігати як курка з яйцем – приділяти незаслужену увагу.

9. Укрутити хвоста – приборкати, домогтися послуху.

10. Ходити іменником

Ходити  в шорах

Ходити на поводку

Ходити по миру

11. Аби з рук – через пень  колоду.

12. Ламаний гріш – нікуди не годиться.

13. У рот води набрати – ні пари з уст

14. Поставити крапку – здати в архів.

15. Стояти  на смерть

Стояти горою

Стояти над душею

16. Пашіти вогнем – Пекти раків.

17. Показати очі – вистромляти носа.

18. Попасти на слизьке – Влипнути як муха в мед.

19. Приставати реп’яхом – наступати на горло.

20. На вітер кидати

Камінчик в горло кидати

Слів на вітер не кидати

Тінь кидати кидати

21. Верати нісенітницю – говорити беззмістовно.

22. Ридма ридати – захлинатися від плачу.

23. Не покладати рук – працювати багато й старанно.

24. Наливатися кров’ю – червоніти від злості, напруження.

25. Високо НЕСТИ голову.

НЕСТИ ахінею.

Ледве ноги НЕСТИ.

НЕСТИ тяжкий хрест.

26. Дісталося на горіхи – мати від кого-небудь покарання.

27. Загрібати жар чужими руками – привласнювати наслідки чужої праці.

28. З легким серцем – без роздумів, без тривоги.

29. Замилювати очі – обдурювати кого-небудь.

30. Стріляний птах – битий вовк.

31. Прикусити язика – води в рот набрати.

32. Мокре місце залишилося – як корова язиком злизала.

33. Збитися з пуття – ступити на похилу стежку.

34. Проковтнути язика

Тримати язика за зубами

Язик без кісток

Висолопити язика

35. Позбавляти когось упевненості в собі – вибити з сідла.

36. Марно сподіватися повернути те, чого вже нема – Шукати вчорашнього дня.

37. Дозорієнтувати, заплутати кого-небудь – збити з пантелику.

38. Переводити розмову на щось інше – заговорювати зуби.

39. Уставляти клепку – напучувати.

40. Сісти на голову – знахабніти.

41. Чухати потилицю – задумуватися.

42.Уставляти палиці в колеса – заважати.

43. Без тижня день – недавно.

44. Вискочити на сухе – уникнути покарання.

45. Спуститися з небес на землю – сприймати дійсність за реальне.

46. У свою шкуру не потовпитися – бути дуже товстим.

47. Викладати карти – розповідати, нічого не приховуючи.

48. Відвести душу – довіритися.

49. Замазати рота – змусити замовкнути.

50. Кадити фіміам – вихваляти кого  – небудь.

51. бити лихом об землю – бути оптимістом.

52. Витрачати порох – докладати всіх зусиль для досягнення мети.

53. Дерти кирпу – триматися гордовито.

54. розуму не позичати – про розумну людину.

55. Продавати зуби – сміятися.

56. Витикати носа – з’являтися.

57. Два чоботи на одну ногу – бути схожим між собою світоглядом.

58. Немов з мармуру виструганий – величний.

59. Взяти голими руками – зробити нескладну справу.

60. Ускочити вище халяв – набратися неприємностей.

61. Ганяти вітер по світу – ледарювати.

62. Давати хропака – спати.

63. Вуха пухнуть – нестерпно

64. Брати за горлянку – вчепитися.

65. П’ята колона – зайва допомога.

66. Мастити п’яти салом – підлещуватися.

67. Вбивати в колодочки – підростати.

68. Заткнути за пояс – перевершити.

69. Вискочити на сухе – уникнути кари.

70. Зачепити за живе – дошкулити.

71. Вискалити зуби – сміятися.

72. Аж дим іде – інтенсивно.

73. Заливати за шкуру сала- дошкуляти комусь.

74. Копилити губу – пишатися.

75. Колоти очі – докоряти.

76. Викинути колінце – здійснити щось несподіване.

77. Яз за водою піти – зникнути безслідно.

78. Закрутити веремію – наробити крику.

79. Жувати жуйку – набридливо повторювати те саме.

80. Ламати слово – відмовлятися від сказаного.

81. Битий жак – досвідчений.

82. Важким духом дихати – гніватися.

(via)

Сподобався матеріал? Поділись ним!

Додати коментар


Захисний код
Оновити



Відео



 

blog zno club 220x300

 

Назад Назад

string(309) "{"status":"success","country":"United States","countryCode":"US","region":"VA","regionName":"Virginia","city":"Ashburn","zip":"20149","lat":39.0438,"lon":-77.4874,"timezone":"America/New_York","isp":"Amazon Technologies Inc.","org":"AWS EC2 (us-east-1)","as":"AS14618 Amazon.com, Inc.","query":"3.235.75.174"}"
нагору